Драму «Забуті» про життя в окупованому Луганську буде адаптовано для незрячих та нечуючих глядачів і глядачок

Зупинити війну — з цим меседжем виходить у прокат стрічка Дарії Онищенко “Забуті”, яка буде адаптована для незрячих та нечуючих людей. І хоча у фільмі дія розгортається на території ЛНР, йдеться не тільки про війну на Україні, а й про будь-яку війну взагалі.
Українська прем’єра стрічки відбудеться 22 серпня на 49 фестивалі Molodist Kyiv International Film Festival. У широкому прокаті буде доступна з 3 вересня.
Сюжет:
Ніна — тридцятирічна вчителька, яка “застрягла” в місті, оскільки тут працює її чоловік. Андрій — старшокласник, що залишився сиротою під час війни. Їх зводить випадок: Андрій вивішує на даху школи український прапор і потрапляє під арешт, а Ніна заступається за хлопця. Відтоді між героями народжується дивне почуття на межі любові та дружби, і коли в Ніни нарешті з’являється шанс переїхати, вона вже не знає, чи хоче цього.
Долі головних героїв — це долі мільйонів людей по всьому світові, які живуть на окупованих територіях. “Наш фільм не тільки про забутих людей на Донбасі, — зазначає виконавиця головної ролі Марина Кошкіна. — Він — про всіх забутих людей. Це історія про конкретну сім’ю, де чоловік і дружина просто забули один про одного. Це історія про те, як важливо для кожного бути прийнятим та зрозумілим. Це історія про те, як ця війна розділяє людей”.
Забуті? Так. Деколи війна триває так довго, що до неї просто звикають. Відбувається щось нове, а старе зникає з екранів, відтак і з людських думок. Так сталося і в нас: з початком пандемії увага населення швидко переключилася на іншу проблему, і російсько-український конфлікт щез із поля зору.
Про це говорить і режисерка фільму Дарія Онищенко: “Пандемія показала нам усім, що таке бути «забутими». Раптово всі опинилися в режимі, схожому на комендантську годину, яка діє на окупованих територіях. І що цікаво, як швидко під час пандемії ми всі забули про війну. (…) Але війна не закінчується тільки тому, що спостерігачі втомилися. Вона продовжує руйнувати життя людей та наше спільне майбутнє”.
Дарія стверджує, що в кожного з нас є право вибору. У що вірити, якою мовою говорити, кого підтримувати — це особисте рішення кожного. Головне — не допускати конфліктів, які приносять людям страждання та позбавляють їх нормального життя.
До перегляду зможуть долучитися люди з порушеннями зору та слуху (звукоопис та розгорнуті субтитри з’являться у застосунках Earcatch та Subcatch відповідно. Детальніше про додатки за посиланням: https://dostupne-kino.com/apps
Проект реалізується за підтримки Європейського Союзу за програмою House of Europe.